A háború mesterség lesz és kényszer. Vagyis nem szent többé. "Kenyerem és borom", mondja Arkhilokhosz, fegyveréről szólva. De habozás nélkül eldobja pajzsát, futás közben, hogy életét megmentse. Honfitársai állítólag diszkvalifikálták gyávasága miatt: de ő dicsekszik vele. "Most valami ellenség pompáz vele. Vesszen a pajzs! majd vásárlok szebbet." - Babits Mihály

Gizike barna dús hajával
besátorozta lelkemet,
Gizike gyönyörű hajával
bilincsbe font be engemet.

- Consolatio mystica -
Tudod hogy érted történnek mindenek - mit busulsz?
A csillagok örök forgása néked forog
és hozzád szól, rád tartozik, érted van minden dolog
a te bünös lelkedért.
Ó hidd el nékem, benned a Cél és nálad a Kulcs
Madárka tolla se hull ki, - ég se zeng, - föld se remeg,
hogy az Isten rád ne gondolna. Az Istent sem értheti meg,
aki téged meg nem ért.
"Milyen bort adtak a föld fiának
a kegyetlen istenek,
hogy attól örökre részeg
s szenved míg a sírba száll?
hogy él ahol élni bánat
és kűzködik és szeret,
ahol bűn lenni merésznek,
ahol szeretni halál?
hogy tudva is űzi lázát
végzete torka felé
és kergeti azt ami messze
s elereszti ami közel;
elhagyja nyugalmas házát
és mind ki őt szereté
s csak akkor látja ha veszve,
hogy boldogsága vesz el?"
Forrás: EPA
Versmob: Az is bolond, aki poétává lesz Magyarországon?
Csokonai Vitéz Mihály adta A méla Tempefői alcíméül a fönti mondatot, nem kis iróniával utalva ezzel arra a helyzetre, amiben költészet, a költők és egyáltalán a líra leledzik hosszú idők óta.
Ma, szeptember 28-án a Vízraktérben kerül vetítésre a Versmob, a Magyarhangya filmklub keretein belül, a költők felolvasásával egybekötve. A kezdés időpontja 20 óra, a belépő 300 forint.

Forrás és teljes cikk: GÉPNARANCS
Szerző: tssu
Ehhez kapcsolódó bejegyzések:
Versmob 0411: Kortárs költőink a versről
Versmob 0411: A virrasztás
Mivel nincsen lehetőségem bevallani az érzéseimet Björk előadóművészete, zsenije iránt, kénytelen vagyok a kis világomba helyezve egy versen keresztül megtenni. Lehajolok Björk nagysága előtt, éppen ezért egy klasszikust szólítottam fel, hogy tegye meg helyettem azt, amire talán ebben az életben soha nem lesz módom. Pedig együtt dobog a szívünk.
björk: moon from Björk on Vimeo.
Dante Alighieri
La Vita Nuova
Olyan nemesnek látszik, oly kevélynek
hölgyem, amint köszön, bólintva szépen
hogy minden nyelv remegve néma lészen
és a szemek ránézni szinte félnek.
Babits Mihály fordítása
Észre sem vettem a pillanatot, midőn először átléptem ez élet küszöbén.
Minő hatalom tette, hogy belenyílottam ebbe a nagy rejtélybe, mint a bimbó éjjel az erdőbe?
Midőn először tekintettem a világosságra, egy pillanat alatt éreztem, hogy nem vagyok idegen ebben a világban, hogy a névtelen és formátlan kikutathatatlan saját anyám képében vett a karjaira.
És így a halálban ugyanaz az Ismeretlen úgy fog feltűnni előttem, mintha öröktől fogva ismertem volna őt. És mivel szeretem ezt az életet, tudom, hogy épp úgy fogom szeretni a halált.
A gyermek felsír, midőn anyja leveszi jobb melléről; csak azért, hogy a másik pillanatban a másik emlőn megvigasztalódjon.
Goa from Andy Whitehead on Vimeo.
Teljes cikk
Zord hét után fáradt szivemre
eljön a méla, szent vasárnap
csend a fülnek, ünnep a szemre,
ünnepe csendnek és sugárnak.
Az emberek templomba járnak.
Hajrá lelkem! zárva a boltok:
ki egyedül van, az ma boldog.
Az emberek kocsmákba járnak.
Kocsmák előtt csizmád az ünnep
köpött járdáját kopva rója:
remete vére van tebenned
vasárnapok bús álmodója.
(János-szanatórium.)
Tíz órakor bejött a szobalány s hozott
egy tál gyümölcsöt. Körte és barack között
hevert kékes magányban, satnyán, ráncosan
egy bús füge, mint egy sötét rabszolgalány
hajnal felé valami antik orgián,
aléltan, kéjtől elcsigázva, rózsaszin
s fehéressárga hamvas húsok halmain
óh te kit puhává aszalt a lángnapok
sütése: jer! barna melledbe harapok.
Teljes cikk


