whatwhat:
Kicsit fáradt vagyok.
Nemsoká megyünk valami szülinapi garázsfőzőcskére.
Bár az időjárás ennek most annyira nem kedvez.
Geisha Lorelei:
Esőben bográcsolás.
Ez is egy program.
Az esőhelyszín a garázs?
whatwhat:
Útba esik.
Geisha Lorelei:
Akkor ott bográcsoltok a helyiség közepén, mint a véreim a szocializmus idején indokolatlanul kapott új panellakásuk nappalijában, mert nem tudták, hogy hogyan kell használni a villanytűzhelyt?
Vagy vigyetek magatokkal egy 1500 Wattos teljesítményű, két lapos kézi rezsót.
Villanyrezsót.
Egy garázsban van ablak? Igazán nincs ablak.

whatwhat:
Itt csak ajtó.
Pedig szivárványos idő van.
Viszont most megyek, készülődök.
Geisha Lorelei:
Oké, puszacsusza!
whatwhat:
Valamint megpróbálok kezdeni valamit azzal a problémámmal, hogy a legkisebb bankjegyem is tízezres.
Geisha Lorelei:
Próbálj így jegyet venni a buszon!
Ingyen mehetsz mindenhova.
whatwhat:
Itt nem olyan jófejek a buszsofőrök.
Geisha Lorelei:
Azonban nincs pénzük.
whatwhat:
Ja.
A postásoknak sincs.
Tolvaj banda!
Képzeld, múltkor azt álmodtam, hogy a postán hátraküldtek a sorban (pedig a sor elején álltam) és ordibáltam a postásokkal, hogy mekkora szégyenek.
Geisha Lorelei:
:DDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Sportolj.
A sport jó.
A sportolókat látni is jó.
;D
whatwhat:
A sport nem viszi el a csomagokat.
Geisha Lorelei:
Ciao!
whatwhat:
Szia!
Légy jó!
Geisha Lorelei:
Sportcsomagküldő szolgálat.
Maratoni futással.
whatwhat:
Sportcigi.
Sportsör.
Geisha Lorelei:
42 km-es körzetben lóti-futiként viszi.
whatwhat:
:DDDD
Geisha Lorelei:
:DDDDDDDDDD
whatwhat:
A nemzektözi hírű DHL meg az "Iron man".
Geisha Lorelei:
DDDDDDDDDDDDD Úristen. :DDDDDD::DD:D:D
Na, csá! Majd gyere vissza!
whatwhat:

Remélem, hazatalálok.
Szia!
Geisha Lorelei:
:D Hát még én.